Acuerdo de Separación (Separation Agreement)
ACUERDO DE SEPARACIÓN
Separation Agreement
AVISO IMPORTANTE
ESPAÑOL: Este es un acuerdo legal vinculante entre cónyuges. Ambas partes deben consultar con abogados independientes antes de firmarlo. Este acuerdo puede afectar sus derechos de propiedad, manutención y custodia.
ENGLISH: This is a binding legal agreement between spouses. Both parties should consult independent attorneys before signing. This agreement may affect property, support, and custody rights.
I. IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES
CÓNYUGE A:
Nombre Completo: [________________________________]
Fecha de Nacimiento: [__/__/____]
Dirección Actual: [________________________________]
Ciudad, Estado, Código Postal: [________________________________]
Teléfono: [________________________________]
Correo Electrónico: [________________________________]
CÓNYUGE B:
Nombre Completo: [________________________________]
Fecha de Nacimiento: [__/__/____]
Dirección Actual: [________________________________]
Ciudad, Estado, Código Postal: [________________________________]
Teléfono: [________________________________]
Correo Electrónico: [________________________________]
II. ANTECEDENTES DEL MATRIMONIO
Fecha de Matrimonio: [__/__/____]
Lugar de Matrimonio: [________________________________]
Fecha de Separación: [__/__/____]
Duración del Matrimonio: [____] años
Hijos del Matrimonio:
| Nombre | Fecha de Nacimiento | Edad |
|---|---|---|
| [________________________________] | [__/__/____] | [____] |
| [________________________________] | [__/__/____] | [____] |
| [________________________________] | [__/__/____] | [____] |
☐ No hay hijos menores del matrimonio.
III. DECLARACIONES PRELIMINARES
Las partes declaran que:
- Ambas partes celebran este acuerdo de manera voluntaria, sin coacción, fraude ni influencia indebida.
- Cada parte ha revelado de manera completa y veraz su situación financiera.
- Cada parte ha tenido la oportunidad de consultar con un abogado independiente.
- Las partes desean resolver todas las cuestiones relacionadas con su separación de manera amistosa.
IV. SEPARACIÓN DE RESIDENCIA
Las partes acuerdan vivir separadas a partir de la fecha de este acuerdo. Ninguna de las partes interferirá con la vida personal, la privacidad o la libertad de la otra.
Residencia del Cónyuge A: [________________________________]
Residencia del Cónyuge B: [________________________________]
V. DIVISIÓN DE BIENES
A. Bienes Inmuebles
Residencia Conyugal:
Dirección: [________________________________]
Valor Estimado: $[________________________________]
Saldo Hipotecario: $[________________________________]
☐ La residencia será asignada al Cónyuge [____].
☐ La residencia será vendida y las ganancias netas divididas: [____]% / [____]%.
☐ Otra disposición: [________________________________]
B. Bienes Muebles
Las partes acuerdan la siguiente distribución de bienes muebles personales:
Al Cónyuge A:
[________________________________]
[________________________________]
Al Cónyuge B:
[________________________________]
[________________________________]
C. Cuentas Bancarias y Financieras
| Tipo de Cuenta | Institución | Asignada a |
|---|---|---|
| [________________________________] | [________________________________] | Cónyuge [____] |
| [________________________________] | [________________________________] | Cónyuge [____] |
D. Cuentas de Jubilación
Las partes acuerdan dividir las cuentas de jubilación de la siguiente manera:
[________________________________]
VI. DISTRIBUCIÓN DE DEUDAS
| Descripción de Deuda | Acreedor | Saldo | Responsable |
|---|---|---|---|
| [________________________________] | [________________________________] | $[____] | Cónyuge [____] |
| [________________________________] | [________________________________] | $[____] | Cónyuge [____] |
Cada parte se compromete a indemnizar y mantener libre de responsabilidad a la otra parte respecto de las deudas asignadas.
VII. PENSIÓN ALIMENTICIA CONYUGAL (MANUTENCIÓN DEL CÓNYUGE)
☐ Sin pensión: Las partes renuncian mutuamente a la pensión alimenticia conyugal.
☐ Con pensión: El Cónyuge [____] pagará al Cónyuge [____]:
- Cantidad mensual: $[________________________________]
- Fecha de inicio: [__/__/____]
- Duración: [________________________________]
- Método de pago: [________________________________]
La pensión terminará en caso de:
☐ Nuevo matrimonio del beneficiario/a
☐ Cohabitación del beneficiario/a con otra pareja
☐ Fallecimiento de cualquiera de las partes
☐ Fecha específica: [__/__/____]
☐ Otro: [________________________________]
VIII. CUSTODIA Y TIEMPO PARENTAL
(Completar solo si hay hijos menores)
A. Custodia Legal
☐ Custodia legal conjunta
☐ Custodia legal exclusiva al Cónyuge [____]
B. Custodia Física
☐ Custodia física conjunta
☐ Custodia física principal al Cónyuge [____] con tiempo parental al otro cónyuge
C. Horario de Tiempo Parental
[________________________________]
[________________________________]
D. Días Festivos y Vacaciones
[________________________________]
IX. MANUTENCIÓN DE MENORES
El Cónyuge [____] pagará manutención de menores al Cónyuge [____]:
- Cantidad mensual: $[________________________________]
- Fecha de pago: día [____] de cada mes
- Método de pago: [________________________________]
- Duración: hasta que cada hijo cumpla [____] años o según lo disponga la ley aplicable
X. SEGURO MÉDICO Y GASTOS DE LOS HIJOS
☐ El Cónyuge [____] mantendrá cobertura de seguro médico para los hijos.
☐ Los gastos médicos no cubiertos se dividirán: [____]% / [____]%.
☐ Los gastos educativos se dividirán: [____]% / [____]%.
☐ Los gastos de actividades extracurriculares se dividirán: [____]% / [____]%.
XI. IMPUESTOS
Para el año fiscal en curso, las partes acuerdan:
☐ Presentar declaración conjunta
☐ Presentar declaraciones por separado
La exención por dependientes de los hijos será reclamada por: [________________________________]
XII. DISPOSICIONES GENERALES
- Acuerdo Completo: Este acuerdo constituye el entendimiento total entre las partes.
- Modificaciones: Cualquier modificación debe ser por escrito y firmada por ambas partes.
- Ley Aplicable: Este acuerdo se regirá por las leyes del Estado de [________________________________].
- Divisibilidad: La invalidez de una disposición no afectará las demás.
- Cumplimiento: Cualquier incumplimiento podrá ser ejecutado ante el tribunal competente.
XIII. REPRESENTACIÓN LEGAL
☐ El Cónyuge A fue representado por: [________________________________]
☐ El Cónyuge A renunció al derecho de representación legal.
☐ El Cónyuge B fue representado por: [________________________________]
☐ El Cónyuge B renunció al derecho de representación legal.
XIV. FIRMAS
Las partes firman este Acuerdo de Separación de manera voluntaria.
CÓNYUGE A:
Firma: ________________________________________
Nombre Impreso: [________________________________]
Fecha: [__/__/____]
CÓNYUGE B:
Firma: ________________________________________
Nombre Impreso: [________________________________]
Fecha: [__/__/____]
CERTIFICACIÓN NOTARIAL
Estado de [________________________________]
Condado de [________________________________]
Ante mí, Notario/a Público/a, compareció personalmente [________________________________] (Cónyuge A) y [________________________________] (Cónyuge B), debidamente identificados, quienes reconocieron haber firmado este acuerdo de manera libre y voluntaria.
Firma del Notario: ________________________________________
Nombre: [________________________________]
Número de Comisión: [________________________________]
Mi comisión expira: [__/__/____]
[SELLO NOTARIAL]
VARIACIONES ESTATALES
- California: Estado de bienes gananciales; ambos cónyuges tienen derecho al 50% de los bienes comunitarios (Fam. Code § 2550).
- Texas: Estado de bienes gananciales; acuerdo debe ser "justo y equitativo" (Fam. Code § 7.006).
- Florida: Distribución equitativa; no se requiere división 50/50 (F.S. § 61.075).
- New York: Distribución equitativa; acuerdo debe ser notarizado o reconocido (DRL § 236).
Este documento es una plantilla general. Las leyes de separación y divorcio varían significativamente entre estados. Consulte con un abogado de derecho familiar en su jurisdicción.
About This Template
Estas plantillas son versiones en español de documentos legales comunes en Estados Unidos, diseñadas para quienes prefieren trabajar en su idioma principal. Las versiones en español siguen los mismos requisitos legales de los estados y cortes, e incluyen los mismos campos, cláusulas y estructura que sus equivalentes en inglés. Cuando un documento se firma en español, es importante asegurarse de que todas las partes entiendan el contenido y, cuando la ley lo requiera, obtener una traducción certificada al inglés para presentarlo ante la corte.
Important Notice
This template is provided for informational purposes. It is not legal advice. We recommend having an attorney review any legal document before signing, especially for high-value or complex matters.
Last updated: May 2026